ARC Tour | Like Nobody’s Watching

Cover reveal, check.

ARC kits, check.

Blog tour -- CHECK!

The Like Nobody's Watching Press Preview began last Wednesday, October 18, and people have been so generous with their stars! I am so kilig! Thank you, thank you, thank you so much to those who signed up for the blog tour. You are all such a blessing to authors like me.

To those who are curious about this book, you may read about (and ONE-CLICK!) it here, or get a sneak peek at its first chapter here. If that's not enough to whet your appetite, scroll further to read another excerpt and listen in to my book playlist. And oh--if you reach the bottom of this post, you'll find a giveaway too!

Ready? Set. SCROLL!

Read More

Continue Reading

Once Upon a Project

When I released Waiting in the Wings in February, I had no idea I would be writing a spin-off novel so soon. Honestly, I already had plans for a second book in the same universe, but it wasn’t top priority on my writing calendar. (Yes, I have one. :P)

And then, #AprilFeelsDay2017 and a certain theatre actor came along to shake things up.

Needless to say, I succumbed to the kilig and gigil and began outlining #ProjectPio in May–and if there was a phrase I’d use to describe everything about this writing process, it would be whirlwind affair.

Continue Reading

Love Songs: Waiting in the Wings

love songs: waiting in the wings

love love songs. I mean, I love songs in general, but I’m a sucker for passionate well-written love songs, and I believe we have plenty of that in OPM (Original Pilipino Music). Including some of my favorites in Waiting in the Wings was such a fun thing to do, but also a little daunting, only because I couldn’t really quote the lyrics in the book. Often, I wondered if describing the songs was enough to get their messages across, and when I felt that wasn’t enough, I put together a Waiting in the Wings Spotify playlist.

Today, I’m sharing the lyrics to the four OPM songs mentioned in the book, together with English translations so that international readers may also understand what they mean. Please bear in mind though that I’m not a translation expert, but I tried my best to capture the feeling of the songs. Take a look/listen:

Continue Reading
1 2 3 11